keskiviikko 21. marraskuuta 2007

HUHTIKUU 2007 FOUR IMMEASURABLES

NELJÄ ÄÄRETTÖMYYTTÄ
thsad med pa bzhi, Tiibet
FOUR IMMEASURABLES, Englanti

Huhtikuun teemana on neljä ääretöntä laatua, tiibetiksi THSE MEPA SHI, joka tarkoittaa neljää mittaamatonta. Niiden läsnäolo kuvastaa vilpittömän rakkauden läsnäoloa. Todellisen välittävän rakkauden, jota itsekkäät pyrkimykset eivät ole lianneet. Heti kun joku neljästä laadusta puuttuu, voidaan huomata osittainen harmonian puute. Tämä on yksi oivallinen tapa tarkastella omien suhteidensa tilaa.

Näiden neljän äärettömän laadun jatkuva harjoittaminen vastaa suhteellisen bodhicitta lupauksen ylläpitoa. (aspirational bodhicitta vow)

Suomi: Tiibet: Englanti: Sanskrit:
RIEMU dga' ba thsad me pa joy MUDITA
MYÖTÄTUNTO rnying rje thsad me pa compassion KARUNA
TASA-ARVOISUUS gtang snyoms thsad me pa equanimity UPEKSA
RAKKAUS byams pa thsad me pa loving kindness MAITRI

RIEMU, tiibetiksi "GAWA" voitaisiin kääntää myös sanalla rakkaus. Sama sana on pohjana puhuttaesssa ihmisten välisestä rakkaudesta tai rakastajista. Tässä yhdeydessä voidaan tarkentaa tämän onnellisen rakkauden tunteen laatua mainitsemalla että se on kateuden vastakohta. Se on syvää iloa toisten onnistumisista, onnesta, kyvyistä jne. Koemme sitä useimmin omien lastemme tai puolisomme kyseenollessa.

MYÖTÄTUNTO, tiibetiksi NJINGCHE, on helposti käsitettävissä ja käännettävissä. Se on tunnetila joka herää toisten kärsimystä kohdatessa. Tämä rajaton laatu; puhdas myötätunto voi olla läsnä vain mielessä, joka ei koe henkilökohtaista paremmuutta, taikka tietenkään riemuitse muiden vaikeuksista. NJING (rnying) tarkoittaa sydändä ja CHE (rje) hallitsijaa, kuningasta. Myötätunto on mielentilana sydämen valtias tiibetiksi.

TASA-ARVOISUUS, tiibetiksi TANGNJOM, tarkoittaa kaikkien tasa-arvoisuutta, tasapuolista puolueetonta tarkastelua, oli kyseessä sitten ystävä, kilpailija tai vihollinen. Se on yksi todellisuuden havainnoinnin ja oivaltamisen peruspilareita ja myös ylpeyden vastavoima. Jos oma lähtökohta on itsetärkeyden vääristämä, kaikki havainnot ympäristöstä vääristyvät.

RAKKAUS, tiibetiksi CHAMPA tarkoittaa rakkautta, joka haluaa toiselle hyvää. Se on usein käännetty englanniksi "loving kindness", ehkä siksi että rakkaus sana on kärsinyt englanninkielessä inflaation. Sama sana tarkoittaa Maitreiaa, tulevaisuuden buddhaa. Se on rakkautta, joka on keskittynyt toivomaan toisille hyvää, siis hyvää tahtoa. Siten luonnollisesti vihan vastakohta ja loputtoman antelias mielentila.

Ei kommentteja: